terça-feira, 29 de janeiro de 2008

Um simpático Pau no cu

Um querido amigo me pediu para comentar no fórum da comunidade do Jupem no Orkut. Então resolvi contar uma história do século passado e compartilhar com vocês.

Como alguns sabem, quando eu morava em Erechim, RS, fazia parte do Grupo Folclórico Polonês de Erechim, Jupem.

Certa vez, em julho de 2000, fomos para a Argentina, somente o elenco mirim, a Kapela (que não é um lugar de rezar, mas um grupo músico-vocal polonês), a diretoria e os monitores do mirim. No Encuentro Regional Infantil de Folklore em Rio Cuarto. Como éramos poucos 'adultos' na viagem, tinhamos muita responsabilidade. Agenda cheia, dia cansativo, crianças prá cuidar, é claro que a gente merecia um descanso. Como estávamos em casas de famílias, aliás muito legais, não era difícil sair sem dar mal exemplo para as crianças.

Íamos a cada noite em um lugar diferente e na última ou penúltima noite nossos hermanos nos convidaram para ir a um bar bem legal que vendia um barriloche supimpa. Prá quem não sabe, barriloche é um bebida local que vai abacaxi, vodka e otras cositas más em um baldinho de cinco litros. É claro que não deixamos de prestigiar a bebida local, afinal, cultura não tem fronteiras. O dono do bar, que era uma simpatia, nos servia chizitos para acompanhar.

Ao mesmo tempo em que prestigiávamos a cultura local, trocávamos informações super importantes sobre as peculiaridades - palavrões - dos idiomas com nossos hermanos. Depois de já um barriloche concluído, e os chizitos no fim, um dos hermanos resolveu chamar o dono do bar para reabastecer a mesa. Não me lembro bem, mas sei que foi um hermano porque alguém tinha acabado de dizer a ele um palavrão, mas não tinha dito o que significava. A figura se levantou e chamou o dono do bar que nos olhava sorridente do balcão:

- Pau no cu!

É eu sei que parece ofensivo, mas em todo o bar só nós, os brasileiros, entendemos e, já levados pela alegria que um barriloche proporciona, ríamos tanto que demorou até alguém se acalmar e conseguir explicar para a figura o que ele tinha dito. Ora prá que? Ele adorou a idéia e apelidou o dono do bar de Pau no cu.

Depois de sei lá quantos barriloches e chizitos, resolvemos prestigiar outro lugar cultural e pedimos a conta. Aí veio o simpático dono do bar, a quem todos abraçavam entusiasmados e chamavam por seu apelido carinhoso. Sorridente, ele quis saber o que significava seu apelido e mais que depressa, um certo rapaz, monitor exemplar do Jupem e solista do elenco adulto respondeu:

- Pau no cu quer dizer muy amigo!


Arco!

Encontrei uma receita típica desta iguaria, tipicamente em castellano


1* Agarrar un balde.

2* Tirale sidra.

3* 1/2 vaso de granadina.

4* Un vaso de licor de frutilla.

5* Vodka.

Y si sos choborra agregale lo q t guste! y LISTO!!

Nenhum comentário: